あなたは下條整形外科への第一歩を踏み出しました。
下條整形外科は全社員がたばこを吸わないクリニックです。
現在、当院ではリハビリテーションスタッフ、事務スタッフを募集しております。
●リハビリテーションスタッフ●
【資格内容】理学療法士・柔道整復師・あんまマッサージ指圧師・はり師・きゅう師・スポーツトレーナー(有資格者)
●事務スタッフ●
【資格内容】必要なし
ご質問・ご連絡は以下までお電話下さい。
電話:0296-43-3666
"Under the guidance of the Shimojo Orthopedic Clinic, you have taken the first step.
Shimojo Orthopedic Clinic is a smoke-free clinic with all employees refraining from smoking.
Currently, we are recruiting rehabilitation staff and administrative staff.
- Rehabilitation Staff:
[Qualifications] Physical therapists, orthopedic manipulative therapists, massage therapists, acupuncturists, moxibustion therapists, sports trainers (certified).
- Administrative Staff:
[Qualifications] None required.
For inquiries or contact, please call the following number:
Phone: 0296-43-3666"
"Has dado el primer paso hacia la Cl?nica Ortop?dica Shimojo.
La Cl?nica Ortop?dica Shimojo es una cl?nica libre de humo de tabaco en la que todos los empleados evitan fumar.
Actualmente, estamos reclutando personal de rehabilitaci?n y personal administrativo.
- Personal de Rehabilitaci?n:
[Requisitos] Fisioterapeutas, terapeutas ortop?dicos manipulativos, masajistas, acupunturistas, terapeutas de moxibusti?n, entrenadores deportivos (con certificaci?n).
- Personal Administrativo:
[Requisitos] No se requiere ninguno.
Para consultas o contacto, por favor llame al siguiente n?mero:
Tel?fono: 0296-43-3666"
"Voc? deu o primeiro passo em dire??o ? Cl?nica Ortop?dica Shimojo.
A Cl?nica Ortop?dica Shimojo ? uma cl?nica livre de tabaco, onde todos os funcion?rios evitam fumar.
Atualmente, estamos recrutando equipe de reabilita??o e equipe administrativa.
- Equipe de Reabilita??o:
[Qualifica??es] Fisioterapeutas, terapeutas ortop?dicos manipulativos, massagistas, acupunturistas, terapeutas de moxabust?o, treinadores esportivos (certificados).
- Equipe Administrativa:
[Qualifica??es] Nenhuma necess?ria.
Para perguntas ou contato, por favor ligue para o seguinte n?mero:
Telefone: 0296-43-3666"